DE
Die Innenarchitektur umfasst zahlreiche Elemente und Details, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte. Die Einrichtung und das Zubehör eines Innenraums werden zu einem integralen Bestandteil des Besuchererlebnisses und sind von besonderer Bedeutung, wenn es um Beherbergungseinrichtungen wie Hotels, Gasthöfe und Restaurants geht. Die Erfahrung bestätigt auch, dass bei Museen, Ausstellungen und kulturhistorischen Orten die Fotografie eine zentrale Rolle bei der Dokumentation und Werbung spielt.
IT
L'architettura d'interni comprende numerosi elementi e dettagli a cui prestare particolare attenzione. L'arredamento e i complementi di un interno diventano parte integrante dell'esperienza di visita e rivestono particolare importanza quando si parla di strutture ricettive come hotel, locande e ristoranti. L'esperienza insegna poi che nel caso di musei, mostre e siti di interesse storico-culturale, la fotografia riveste un ruolo centrale nella documentazione e nella promozione delle strutture.
EN
Interior design comprises numerous elements and details to which special attention must be devoted. The furnishings and accessories of an interior become an integral part of the visitor experience and are of utmost importance when it comes to accommodation facilities such as hotels, inns and restaurants. Experience also shows that in the case of museums, exhibitions and sites of cultural and historical interest, photography plays a central role in documentation and promotion.
Die Innenarchitektur umfasst zahlreiche Elemente und Details, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte. Die Einrichtung und das Zubehör eines Innenraums werden zu einem integralen Bestandteil des Besuchererlebnisses und sind von besonderer Bedeutung, wenn es um Beherbergungseinrichtungen wie Hotels, Gasthöfe und Restaurants geht. Die Erfahrung bestätigt auch, dass bei Museen, Ausstellungen und kulturhistorischen Orten die Fotografie eine zentrale Rolle bei der Dokumentation und Werbung spielt.
IT
L'architettura d'interni comprende numerosi elementi e dettagli a cui prestare particolare attenzione. L'arredamento e i complementi di un interno diventano parte integrante dell'esperienza di visita e rivestono particolare importanza quando si parla di strutture ricettive come hotel, locande e ristoranti. L'esperienza insegna poi che nel caso di musei, mostre e siti di interesse storico-culturale, la fotografia riveste un ruolo centrale nella documentazione e nella promozione delle strutture.
EN
Interior design comprises numerous elements and details to which special attention must be devoted. The furnishings and accessories of an interior become an integral part of the visitor experience and are of utmost importance when it comes to accommodation facilities such as hotels, inns and restaurants. Experience also shows that in the case of museums, exhibitions and sites of cultural and historical interest, photography plays a central role in documentation and promotion.
©Martina Ferraretto 2012-2023